你有種的英文怎麼說?

最近讀了一篇報導,做為媽媽有些感觸想跟大家分享

原文網址https://www.bravotv.com/the-daily-dish/teddi-mellencamp-arroyave-confirms-doves-neurosurgery-was-success?cid=soc_fb_Bravo_Dish

 

Teddi Mellencamp Arroyave Confirms Dove’s Neurosurgery Was a Success

This is the article I read recently.

Before I became a mother, I only knew that I would love my baby with all my heart.

After I am a mother, I know that I’m willing to die for my daughter without a second of hesitation.

Not every mother on planet earth shares the same feelings with me.

But if you do, I think you would be pretty sad too when you read news like this.

When I was a girl and I imagined how my future child would be like.

If it’s a boy, I want him to be tall, smart, and handsome. better earn a lot of money and take me traveling when he gets older.

If it’s a girl, I want her to be pretty, wise, and sweet. maybe become a star so I can be famous too.

However, the moment I found out I was pregnant, all I ever wanted is for her to be safe and healthy.

Luckily, she is.

I became pretty sentimental after being a mom.

I cried when I read this article.

I can’t imagine how hard it is to have a child with this kind of rare disease.

Teddi is a really strong and powerful woman without doubts.

I don’t know how she pulled it off but she did.

And I respect her for that.

 

以下節錄幾句話做為我們教學使用

According to the Mayo Clinic, Lambdoid Craniosynostosis “is a birth defect in which one or more of the fibrous joints between the bones of your baby’s skull (cranial sutures) close prematurely (fuse), before your baby’s brain is fully formed. Brain growth continues, giving the head a misshapen appearance.”

解釋何謂顱縫早閉這個罕見疾病

各位父母應該都知道新生兒的頭不能亂摸因為還沒有長好,大概到一歲以後腦部發育較健全時,頭骨才會慢慢閉合。

所以顱縫早閉症就是說頭骨先閉合了但是腦部持續發育而導致的畸形。

Teddi opened up why she wanted to share the news with everyone.

Open up, to start to talk more about yourself and your feelings

大家都知道open叫做開,用聯想的可以知道那我把自己打開就是我敞開心扉的意思摟 (不是開膛破肚喔很恐怖的大家不要亂想XD)

I feel like I have a lot of nerves, I’m trying my best to stay focused on staying calm as I possibly can for her.

a lot of nerves, a great amount of courage, resolve, or integrity

you have a lot of nerves指你很有勇氣

也是我們嗆聲會的說的「你有種」!(輸贏必備片語大家可以筆記XD)

I don’t really know what to expect.

expect, to think or believe something will happen, or someone will arrive

這個字一定要特別講一下,很多人都只知道expect叫期待

那這句話你就會解讀成「我不知道可以期待什麼」

太奇怪了吧!我們在講要手術的嬰兒怎麼會出現這種內容…

所以學新字一定要好好先理解 (可以參考老師之前寫的不要背單字)

正確的解讀應該是「我不知道接下來會發生什麼」,很好的詮釋了母親對孩子的擔憂害怕,這樣比較合理吧XD

 

看完還有問題?

歡迎LINE@私訊給老師喔

加入好友-輸入ID: @cnh4696j

有很多限時優惠只會在這裡發送,不要錯過通知瞜!