往年的12/31都是大家出去跨年慶祝的日子
但今年因為疫情的關係
鼓勵大家跟親友在家慶祝即可
畢竟大型集會的風險是很高的……
(you may get infected with COVID-19)
就算你很想參加五月天跨年演唱會
他們也很貼心推出線上演唱會還不用搶票阿是不是~
為了防疫,台北101高空跨年派對與新光三越市集都取消了
再加上寒流的影響,入冬最強冷氣團已經到拉
今晚就會降到八度! 聽說陽明山還可能會下雪
大家還是下班趕快回家躲被窩不要感冒了>3<
老師很乖的待在家哪裡都沒去喔!
無聊的話就來逛逛社團跟老師聊天吧XD
順便學跨年的英文怎麼說
千萬不要直翻cross the year啊!
其實「跨年」這個字沒有直接對應的英文
從意思來說我們就是在慶祝嘛
所以說celebrate New Year’s Eve就可以囉
情境對話
Joanna: Are you going to celebrate New Year’s Eve?
Nick: Sure, we’re going to the concert. What’s your plan for New Year’s Eve?
Joanna: I’m gonna stay home and have a nice dinner with my family.
Nick: That sounds nice.
Joanna: I don’t want to go out because of the pandemic. I think things are getting more and more serious now.
Nick: Oh, right. I saw the news. May it’s safer to stay home.
其他相關補充
倒數 countdown
煙火 firework
演唱會 concert
在家 stay home
疫情 pandemic
寒流cold snap
留言告訴我你跨年做了甚麼吧!

