small and little、big and large、tall and high 差別是什麼?- 英文易混淆形容詞一次搞懂

Little, small, tiny 在中文都叫「小」

你知道使用上有甚麼差別嗎?

little and small 皆可指尺寸小

e.g. She’s small.= She’s a little. 她個子小

little and small 皆可指年紀小,但是用法不一樣喔!

I have a little sister. 我有一個妹妹

I have two small children. 我有兩個小孩(是幼兒)

It’s a tiny puppy. 這是隻小小狗 (tiny比small小)

little and small can also mean not important.

e.g. Why do you fight over the small things?= Why do you fight over the little things? 你們幹嘛為這種小事吵架啊?

 

再來補充其他也好容易搞混的字

tall and high 皆可指高度

It’s a tall building. 高樓 (有接地)

It’s a high ceiling. 很高的天花板 (沒有接地)

程度用high不用tall

He is working under high pressure. 他在高壓環境下工作

 

big and large 皆可指尺寸大

It’s a large animal. = It’s a big animal. 這是一隻很大的動物

big指年紀,不可換large

He’s a big boy. 他是個大男孩了

 

看完還有問題?

歡迎LINE@私訊給老師喔

加入好友-輸入ID: @cnh4696j