職場新鮮人一定問
你是哪一所學校畢業的?
你的直覺反應是不是What school did you study?
雖然中文可以講你念哪所學校,
但是study, to learn about a subject, especially in an educational course or by reading books
所以你不能study school啊!
正確說法是What school did you go to?
沒有想到這麼簡單吧!
跟公司來訪的外國人聊天免不了問一下
那裡的天氣如何?
What is the weather there? 對嗎?
先想一下你平常會說天氣是什麼這種話嗎?
很奇怪吧!
要說What is the weather like there? 才對喔
台灣人每逢過節一定會問到
我們該在哪家餐廳吃飯呢?
很多人會說Which restaurant should we eat?
很恐怖阿你要吃的是餐廳嗎?!
記得加介系詞,是在餐廳吃飯
Which restaurant should we eat at?
差一個字差很多後
補充同系列易錯句
你剛剛和誰說話?
(N)Who were you speaking?
(Y)Who were you speaking to?
需要什麼幫忙嗎?
(N)What can I help you?
(Y)What can I help you with?