I am at your disposal. 你拋棄我? 我任憑你處置? 到底什麼意思整個歪樓阿~
同事是外國人的你有沒有聽過I am at your disposal. 這句話? 你當下的反應是甚麼呢?
同事是外國人的你有沒有聽過I am at your disposal. 這句話? 你當下的反應是甚麼呢?
go大概每天都在講 但有時候不是叫你真的去喔XD 📝I’m want to go back to …
You didn’t just go there! 你沒去那裡! 啥? 每天都要用到的GO你真的會嗎? Read More »
如果你到國外機場不知道去哪裡領行李Where do I claim/collect my luggage?
我要去找朋友I’m going to visit my friend.
你在公司有人來找你那種Someone is asking for you.
很多人應該都有聽過orange is the new black這部美劇吧? meaning that orange is currently considered stylish, like black. 因為主角必須換掉原本時尚的裝扮變成穿監獄服是橘色,而黑色是永不退流行的顏色 “x is the new y” 在英文裡是很常用的(x is now cool in the way y was or is) 某事物成為新潮流、某個顏色跟黑色一樣好搭配。