<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>〈英文俚語〉彙整頁面 - 一起喬英文</title>
	<atom:link href="https://learnenglishwithjoanna.com/tag/%E8%8B%B1%E6%96%87%E4%BF%9A%E8%AA%9E/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://learnenglishwithjoanna.com/tag/英文俚語/</link>
	<description>土生土長的台灣人，最懂你學英文時遇到的困難，來跟喬安娜一起學英文，幫你真正開口說話，不用出國留學也讓外國人說你好棒棒!</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Jun 2022 05:00:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-TW</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://learnenglishwithjoanna.com/wp-content/uploads/2021/07/cropped-頭貼-黑色-32x32.jpg</url>
	<title>〈英文俚語〉彙整頁面 - 一起喬英文</title>
	<link>https://learnenglishwithjoanna.com/tag/英文俚語/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>I am at your disposal. 你拋棄我? 我任憑你處置? 到底什麼意思整個歪樓阿~</title>
		<link>https://learnenglishwithjoanna.com/businessenglish/i-am-at-your-disposal/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=i-am-at-your-disposal</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[JoannaWong]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jun 2021 01:37:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[商業英文]]></category>
		<category><![CDATA[idioms]]></category>
		<category><![CDATA[learnenglishwithjoanna]]></category>
		<category><![CDATA[不花錢學英文]]></category>
		<category><![CDATA[外商公司]]></category>
		<category><![CDATA[學習英文]]></category>
		<category><![CDATA[學英文]]></category>
		<category><![CDATA[拋棄 英文]]></category>
		<category><![CDATA[歪樓英文]]></category>
		<category><![CDATA[英文俚語]]></category>
		<category><![CDATA[英文家教]]></category>
		<category><![CDATA[跟喬安娜一起學英文]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://learnenglishwithjoanna.com/?p=2003</guid>

					<description><![CDATA[<p>同事是外國人的你有沒有聽過I am at your disposal. 這句話? 你當下的反應是甚麼呢?</p>
<p>〈<a href="https://learnenglishwithjoanna.com/businessenglish/i-am-at-your-disposal/">I am at your disposal. 你拋棄我? 我任憑你處置? 到底什麼意思整個歪樓阿~</a>〉這篇文章最早發佈於《<a href="https://learnenglishwithjoanna.com">一起喬英文</a>》。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>今天來看看在商業英文上的常見錯誤</p>
<p>如果你還在用中文翻譯背英文單字，disposal這個字你就會記拋棄</p>
<p>所以當同事說I am at your disposal.</p>
<p>(你拋棄我?) 你就會很驚恐得想自己到底對人家做了甚麼阿XD</p>
<p>(我任憑你處置?) <del>是什麼情趣遊戲嗎XD</del></p>
<p><del>這樣是不是要來做一個歪樓英文全集(誤)</del></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>我們先來分析一下原本的動詞意義</p>
<p><span style="color: #339966;">Dis- added to the front of some words to form their opposites</span></p>
<p><span style="color: #339966;">pose –position</span></p>
<p>Dispose 不在原本的位置、使離開原位，意即講東西的話就是處理掉、講人的話就是傾向做什麼</p>
<p>How did they dispose of the body? 他們是如何處理屍體的？</p>
<p>Man proposes, God disposes 謀事在人，成事在天</p>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-2235" src="https://learnenglishwithjoanna.com/wp-content/uploads/2020/09/pexels-pixabay-416405-300x188.jpg" alt="people around a table, in a meeting" width="300" height="188" srcset="https://learnenglishwithjoanna.com/wp-content/uploads/2020/09/pexels-pixabay-416405-300x188.jpg 300w, https://learnenglishwithjoanna.com/wp-content/uploads/2020/09/pexels-pixabay-416405-1024x640.jpg 1024w, https://learnenglishwithjoanna.com/wp-content/uploads/2020/09/pexels-pixabay-416405-768x480.jpg 768w, https://learnenglishwithjoanna.com/wp-content/uploads/2020/09/pexels-pixabay-416405-1536x960.jpg 1536w, https://learnenglishwithjoanna.com/wp-content/uploads/2020/09/pexels-pixabay-416405-2048x1280.jpg 2048w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></p>
<p>回到今天原本要講的<span style="color: #3366ff;">I am at your disposal.= I’m happy to help, just let me know (in a formal way of speaking)</span></p>
<p>你讓我離開原位去哪裡都可以，意思就是你要我幹嘛都可以嘛</p>
<p>如果講<span style="color: #3366ff;">I remain at your disposal. </span>It&#8217;s a more formal way to say &#8220;I&#8217;m here for you&#8221;, &#8220;I&#8217;m avalible for you&#8221;</p>
<p>其實意思是一樣的，感覺有點加強語氣或是再說一次</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>英文單字這麼多到底要怎麼學?</p>
<p>就是從根本的字義先理解，記最原本的意思再延伸聯想變化就會輕鬆很多喔~</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>補充片語</p>
<p>Disposable income 你想放在哪個位置都可以的收入就是可支配的收入(沒有人會想把錢丟掉吧XD)</p>
<p>dispose of sb/sth, to get rid of someone or something or deal with something so that the matter is finished</p>
<p>dispose sb to/towards sb/sth, to make someone feel a particular way towards someone or something</p>
<p>That song disposed me very kindly to the singer. 那首歌讓我對歌手很有好感</p>
<p>at sb&#8217;s disposal, available to be used by someone</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>你可能也會想看&#8230;</p>
<p><a href="https://learnenglishwithjoanna.com/businessenglish/confirm-and-check/">每天的各種「確認」，英文到底怎麼說? CONFIRM/CHECK/MAKE SURE用法一次搞懂</a></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fbusinessenglish%2Fi-am-at-your-disposal%2F&amp;linkname=I%20am%20at%20your%20disposal.%20%E4%BD%A0%E6%8B%8B%E6%A3%84%E6%88%91%3F%20%E6%88%91%E4%BB%BB%E6%86%91%E4%BD%A0%E8%99%95%E7%BD%AE%3F%20%E5%88%B0%E5%BA%95%E4%BB%80%E9%BA%BC%E6%84%8F%E6%80%9D%E6%95%B4%E5%80%8B%E6%AD%AA%E6%A8%93%E9%98%BF~" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fbusinessenglish%2Fi-am-at-your-disposal%2F&amp;linkname=I%20am%20at%20your%20disposal.%20%E4%BD%A0%E6%8B%8B%E6%A3%84%E6%88%91%3F%20%E6%88%91%E4%BB%BB%E6%86%91%E4%BD%A0%E8%99%95%E7%BD%AE%3F%20%E5%88%B0%E5%BA%95%E4%BB%80%E9%BA%BC%E6%84%8F%E6%80%9D%E6%95%B4%E5%80%8B%E6%AD%AA%E6%A8%93%E9%98%BF~" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_qzone" href="https://www.addtoany.com/add_to/qzone?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fbusinessenglish%2Fi-am-at-your-disposal%2F&amp;linkname=I%20am%20at%20your%20disposal.%20%E4%BD%A0%E6%8B%8B%E6%A3%84%E6%88%91%3F%20%E6%88%91%E4%BB%BB%E6%86%91%E4%BD%A0%E8%99%95%E7%BD%AE%3F%20%E5%88%B0%E5%BA%95%E4%BB%80%E9%BA%BC%E6%84%8F%E6%80%9D%E6%95%B4%E5%80%8B%E6%AD%AA%E6%A8%93%E9%98%BF~" title="Qzone" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_wechat" href="https://www.addtoany.com/add_to/wechat?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fbusinessenglish%2Fi-am-at-your-disposal%2F&amp;linkname=I%20am%20at%20your%20disposal.%20%E4%BD%A0%E6%8B%8B%E6%A3%84%E6%88%91%3F%20%E6%88%91%E4%BB%BB%E6%86%91%E4%BD%A0%E8%99%95%E7%BD%AE%3F%20%E5%88%B0%E5%BA%95%E4%BB%80%E9%BA%BC%E6%84%8F%E6%80%9D%E6%95%B4%E5%80%8B%E6%AD%AA%E6%A8%93%E9%98%BF~" title="WeChat" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook_messenger" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook_messenger?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fbusinessenglish%2Fi-am-at-your-disposal%2F&amp;linkname=I%20am%20at%20your%20disposal.%20%E4%BD%A0%E6%8B%8B%E6%A3%84%E6%88%91%3F%20%E6%88%91%E4%BB%BB%E6%86%91%E4%BD%A0%E8%99%95%E7%BD%AE%3F%20%E5%88%B0%E5%BA%95%E4%BB%80%E9%BA%BC%E6%84%8F%E6%80%9D%E6%95%B4%E5%80%8B%E6%AD%AA%E6%A8%93%E9%98%BF~" title="Messenger" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fbusinessenglish%2Fi-am-at-your-disposal%2F&amp;linkname=I%20am%20at%20your%20disposal.%20%E4%BD%A0%E6%8B%8B%E6%A3%84%E6%88%91%3F%20%E6%88%91%E4%BB%BB%E6%86%91%E4%BD%A0%E8%99%95%E7%BD%AE%3F%20%E5%88%B0%E5%BA%95%E4%BB%80%E9%BA%BC%E6%84%8F%E6%80%9D%E6%95%B4%E5%80%8B%E6%AD%AA%E6%A8%93%E9%98%BF~" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p><p>〈<a href="https://learnenglishwithjoanna.com/businessenglish/i-am-at-your-disposal/">I am at your disposal. 你拋棄我? 我任憑你處置? 到底什麼意思整個歪樓阿~</a>〉這篇文章最早發佈於《<a href="https://learnenglishwithjoanna.com">一起喬英文</a>》。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>You didn&#8217;t just go there! 你沒去那裡! 啥? 每天都要用到的GO你真的會嗎?</title>
		<link>https://learnenglishwithjoanna.com/dailyenglish/you-didnt-just-go-there/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=you-didnt-just-go-there</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[JoannaWong]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2020 08:59:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日常英文]]></category>
		<category><![CDATA[idioms]]></category>
		<category><![CDATA[learnenglishwithjoanna]]></category>
		<category><![CDATA[Way to go]]></category>
		<category><![CDATA[學習英文]]></category>
		<category><![CDATA[學英文]]></category>
		<category><![CDATA[家教]]></category>
		<category><![CDATA[每天五分鐘]]></category>
		<category><![CDATA[片語]]></category>
		<category><![CDATA[英文俚語]]></category>
		<category><![CDATA[英文家教]]></category>
		<category><![CDATA[跟喬安娜一起學英文]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://learnenglishwithjoanna.com/?p=2036</guid>

					<description><![CDATA[<p>go大概每天都在講 但有時候不是叫你真的去喔XD 📝I&#8217;m want to go back to  [&#8230;]</p>
<p>〈<a href="https://learnenglishwithjoanna.com/dailyenglish/you-didnt-just-go-there/">You didn&#8217;t just go there! 你沒去那裡! 啥? 每天都要用到的GO你真的會嗎?</a>〉這篇文章最早發佈於《<a href="https://learnenglishwithjoanna.com">一起喬英文</a>》。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>go大概每天都在講</p>
<p>但有時候不是叫你真的去喔XD</p>
<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f4dd.png" alt="📝" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />I&#8217;m want to go back to what you just said.</p>
<p>我想回去講你剛提到的那件事</p>
<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f4dd.png" alt="📝" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />you didn&#8217;t just go there!</p>
<p>你剛才不是這樣說了吧!</p>
<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f4dd.png" alt="📝" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />you went too far.</p>
<p>你說得太過分了</p>
<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f4dd.png" alt="📝" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />he will go by the name of Austin.</p>
<p>他就叫Austin</p>
<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f4dd.png" alt="📝" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />she can&#8217;t remember how the story goes.</p>
<p>她不記得故事是怎麼說的</p>
<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f4dd.png" alt="📝" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />Don&#8217;t even go there!</p>
<p>不要講那個!</p>
<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f4dd.png" alt="📝" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />he really needs to get it together, the same goes for you.</p>
<p>他真的需要好好振作一下，你也是</p>
<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f4dd.png" alt="📝" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><span style="color: #0000ff;">go-to</span></p>
<p>this is a go-to restaurant when you visit Taipei. 這是來台北必去的餐廳耶</p>
<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f4dd.png" alt="📝" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><span style="color: #0000ff;">to go</span></p>
<p>I&#8217;d like a sandwich to go, please. 麻煩一份三明治帶走</p>
<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f4dd.png" alt="📝" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><span style="color: #0000ff;">as&#8230;go</span></p>
<p>I think this movie is fine, as these things go. 就這類電影來說，我覺得這部還行拉</p>
<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f4dd.png" alt="📝" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><span style="color: #0000ff;">go after sb</span>, to chase or follow someone in order to catch them</p>
<p>the dog went after him. 那隻狗追著他跑</p>
<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f4dd.png" alt="📝" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><span style="color: #0000ff;">go for it</span>, to do anything you have to in order to get something</p>
<p>I don&#8217;t think I can get the job. 我不覺得我能得到那份工作</p>
<p>you should go for it! 你應該去爭取!</p>
<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f4dd.png" alt="📝" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <span style="color: #0000ff;">go far</span>(go a long way), to be very successful in the future</p>
<p>She is a very smart girl. I&#8217;m sure she&#8217;ll go far. 這女孩很聰明，將來一定大有所為</p>
<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f4dd.png" alt="📝" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><span style="color: #0000ff;">on the go</span>, very busy</p>
<p>I&#8217;ve been on the go all day, and I&#8217;m really tired. 我一整天都忙個不停，真的很累。</p>
<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f4dd.png" alt="📝" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />It’s a <span style="color: #0000ff;">no go</span>.= it’s not going to work./ you can’t do that.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>補充說明: 來去動詞</p>
<p>來來去去到底是要來還是去搞不清楚阿~</p>
<p>相信這是很多人的疑問</p>
<p>偷偷說我也曾經搞錯過哈哈</p>
<p>大家都是從錯誤中學習嘛!</p>
<p>舉例</p>
<p>你媽在廚房叫吃飯了</p>
<p>你在房間想說「我馬上過去」</p>
<p>要說I’m coming soon.還是I’m going soon.呢?</p>
<p>答案是I’m coming soon.</p>
<p>因為come是接近對方，而go是遠離對方的概念</p>
<p>所以如果你要出門沒在家吃就說I’m going soon.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>另外再講一下大家常被中文主觀說法影響的部分</p>
<p>舉例</p>
<p>（NO）Where do you put these dishes? (聽起來比較像是你都把盤子放在哪裡?)</p>
<p>（YES）Where do these dishes go? 盤子要放在哪裡?</p>
<p>（NO）How do you sing the song? (你怎麼唱那首歌? 所以有可能跟原唱不一樣喔~)</p>
<p>（YES）How does the song go? 那首歌怎麼唱?</p>
<p>（NO）The clock doesn’t walk. (記得walk是MOVE ON FOOT，所以鐘要是真的走就可怕了XD)</p>
<p>（YES）The clock doesn’t go. 鐘停了</p>
<p>（NO）Can you help me drive my car? 你能幫我開車嗎? (叫人家當司機喔)</p>
<p>（YES）Can you help me get my car going? 你能幫我發動我的車嗎?</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fdailyenglish%2Fyou-didnt-just-go-there%2F&amp;linkname=You%20didn%E2%80%99t%20just%20go%20there%21%20%E4%BD%A0%E6%B2%92%E5%8E%BB%E9%82%A3%E8%A3%A1%21%20%E5%95%A5%3F%20%E6%AF%8F%E5%A4%A9%E9%83%BD%E8%A6%81%E7%94%A8%E5%88%B0%E7%9A%84GO%E4%BD%A0%E7%9C%9F%E7%9A%84%E6%9C%83%E5%97%8E%3F" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fdailyenglish%2Fyou-didnt-just-go-there%2F&amp;linkname=You%20didn%E2%80%99t%20just%20go%20there%21%20%E4%BD%A0%E6%B2%92%E5%8E%BB%E9%82%A3%E8%A3%A1%21%20%E5%95%A5%3F%20%E6%AF%8F%E5%A4%A9%E9%83%BD%E8%A6%81%E7%94%A8%E5%88%B0%E7%9A%84GO%E4%BD%A0%E7%9C%9F%E7%9A%84%E6%9C%83%E5%97%8E%3F" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_qzone" href="https://www.addtoany.com/add_to/qzone?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fdailyenglish%2Fyou-didnt-just-go-there%2F&amp;linkname=You%20didn%E2%80%99t%20just%20go%20there%21%20%E4%BD%A0%E6%B2%92%E5%8E%BB%E9%82%A3%E8%A3%A1%21%20%E5%95%A5%3F%20%E6%AF%8F%E5%A4%A9%E9%83%BD%E8%A6%81%E7%94%A8%E5%88%B0%E7%9A%84GO%E4%BD%A0%E7%9C%9F%E7%9A%84%E6%9C%83%E5%97%8E%3F" title="Qzone" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_wechat" href="https://www.addtoany.com/add_to/wechat?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fdailyenglish%2Fyou-didnt-just-go-there%2F&amp;linkname=You%20didn%E2%80%99t%20just%20go%20there%21%20%E4%BD%A0%E6%B2%92%E5%8E%BB%E9%82%A3%E8%A3%A1%21%20%E5%95%A5%3F%20%E6%AF%8F%E5%A4%A9%E9%83%BD%E8%A6%81%E7%94%A8%E5%88%B0%E7%9A%84GO%E4%BD%A0%E7%9C%9F%E7%9A%84%E6%9C%83%E5%97%8E%3F" title="WeChat" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook_messenger" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook_messenger?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fdailyenglish%2Fyou-didnt-just-go-there%2F&amp;linkname=You%20didn%E2%80%99t%20just%20go%20there%21%20%E4%BD%A0%E6%B2%92%E5%8E%BB%E9%82%A3%E8%A3%A1%21%20%E5%95%A5%3F%20%E6%AF%8F%E5%A4%A9%E9%83%BD%E8%A6%81%E7%94%A8%E5%88%B0%E7%9A%84GO%E4%BD%A0%E7%9C%9F%E7%9A%84%E6%9C%83%E5%97%8E%3F" title="Messenger" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fdailyenglish%2Fyou-didnt-just-go-there%2F&amp;linkname=You%20didn%E2%80%99t%20just%20go%20there%21%20%E4%BD%A0%E6%B2%92%E5%8E%BB%E9%82%A3%E8%A3%A1%21%20%E5%95%A5%3F%20%E6%AF%8F%E5%A4%A9%E9%83%BD%E8%A6%81%E7%94%A8%E5%88%B0%E7%9A%84GO%E4%BD%A0%E7%9C%9F%E7%9A%84%E6%9C%83%E5%97%8E%3F" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p><p>〈<a href="https://learnenglishwithjoanna.com/dailyenglish/you-didnt-just-go-there/">You didn&#8217;t just go there! 你沒去那裡! 啥? 每天都要用到的GO你真的會嗎?</a>〉這篇文章最早發佈於《<a href="https://learnenglishwithjoanna.com">一起喬英文</a>》。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>中文的各種找英文怎麼說?</title>
		<link>https://learnenglishwithjoanna.com/dailyenglish/find/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=find</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[JoannaWong]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Aug 2020 08:06:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日常英文]]></category>
		<category><![CDATA[idioms]]></category>
		<category><![CDATA[learnenglishwithjoanna]]></category>
		<category><![CDATA[學習英文]]></category>
		<category><![CDATA[學英文]]></category>
		<category><![CDATA[找英文]]></category>
		<category><![CDATA[英文俚語]]></category>
		<category><![CDATA[跟喬安娜一起學英文]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://learnenglishwithjoanna.com/?p=1991</guid>

					<description><![CDATA[<p>如果你到國外機場不知道去哪裡領行李Where do I claim/collect my luggage?<br />
我要去找朋友I’m going to visit my friend.<br />
你在公司有人來找你那種Someone is asking for you.</p>
<p>〈<a href="https://learnenglishwithjoanna.com/dailyenglish/find/">中文的各種找英文怎麼說?</a>〉這篇文章最早發佈於《<a href="https://learnenglishwithjoanna.com">一起喬英文</a>》。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>中文裡都是說「找」</p>
<p>但是在英文中可是有很多不同的對應字呢</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>舉例</p>
<p>很多人都有出國的經驗</p>
<p>如果你到國外機場不知道去哪裡領行李</p>
<p>請不要問服務台 where can I find my luggage?</p>
<p>人家可能會叫你去失物招領處看看XD</p>
<p>因為find叫做東西或人不見然後你「找到」了</p>
<p>正確說法是<span style="color: #333399;">Where do I claim/collect my luggage?</span></p>
<p>再來</p>
<p>我要去找朋友也不是I’m going to find my friend.</p>
<p>這樣講他是先失蹤喔XD</p>
<p>正確說法是<span style="color: #333399;">I’m going to visit my friend.</span></p>
<p>至於媽媽們最愛的上網比價找優惠</p>
<p><span style="color: #333399;">Search the internet for the best deal.</span></p>
<p>還有，你在公司有人來找你那種</p>
<p><span style="color: #333399;">Someone is asking for you.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>再補充幾個不會翻成「找」的片語</p>
<p><strong>find your feet, to become familiar with and confident in a new situation</strong></p>
<p>It&#8217;s not easy to find your feet when you start a new job.</p>
<p><strong>find it in your heart to do sth, to be willing and able to do something unpleasant or difficult</strong></p>
<p>He cheated on me. There&#8217;s no way I can find it in my heart to forgive him.</p>
<p><strong>find (sth) out, to get information about something because you want to know more about it, or to learn a fact or piece of information for the first time</strong></p>
<p>How did she find out about this?</p>
<p><strong>find your voice, to become willing to talk</strong></p>
<p>I believe you&#8217;ll find your voice when I come back with the check.</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fdailyenglish%2Ffind%2F&amp;linkname=%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%9A%84%E5%90%84%E7%A8%AE%E6%89%BE%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%80%8E%E9%BA%BC%E8%AA%AA%3F" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fdailyenglish%2Ffind%2F&amp;linkname=%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%9A%84%E5%90%84%E7%A8%AE%E6%89%BE%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%80%8E%E9%BA%BC%E8%AA%AA%3F" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_qzone" href="https://www.addtoany.com/add_to/qzone?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fdailyenglish%2Ffind%2F&amp;linkname=%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%9A%84%E5%90%84%E7%A8%AE%E6%89%BE%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%80%8E%E9%BA%BC%E8%AA%AA%3F" title="Qzone" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_wechat" href="https://www.addtoany.com/add_to/wechat?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fdailyenglish%2Ffind%2F&amp;linkname=%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%9A%84%E5%90%84%E7%A8%AE%E6%89%BE%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%80%8E%E9%BA%BC%E8%AA%AA%3F" title="WeChat" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook_messenger" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook_messenger?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fdailyenglish%2Ffind%2F&amp;linkname=%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%9A%84%E5%90%84%E7%A8%AE%E6%89%BE%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%80%8E%E9%BA%BC%E8%AA%AA%3F" title="Messenger" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fdailyenglish%2Ffind%2F&amp;linkname=%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%9A%84%E5%90%84%E7%A8%AE%E6%89%BE%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%80%8E%E9%BA%BC%E8%AA%AA%3F" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p><p>〈<a href="https://learnenglishwithjoanna.com/dailyenglish/find/">中文的各種找英文怎麼說?</a>〉這篇文章最早發佈於《<a href="https://learnenglishwithjoanna.com">一起喬英文</a>》。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>你有種的英文怎麼說?</title>
		<link>https://learnenglishwithjoanna.com/share/teddi-mellencamp-arroyave-confirms-doves-neurosurgery-was-a-success/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=teddi-mellencamp-arroyave-confirms-doves-neurosurgery-was-a-success</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[JoannaWong]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Aug 2020 07:07:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[學習分享文]]></category>
		<category><![CDATA[alotofnerves]]></category>
		<category><![CDATA[expect]]></category>
		<category><![CDATA[idioms]]></category>
		<category><![CDATA[Lambdoid Craniosynostosis]]></category>
		<category><![CDATA[openup]]></category>
		<category><![CDATA[Teddi Mellencamp Arroyave]]></category>
		<category><![CDATA[學習英文]]></category>
		<category><![CDATA[學英文]]></category>
		<category><![CDATA[英文俚語]]></category>
		<category><![CDATA[顱縫早閉]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://learnenglishwithjoanna.com/?p=1965</guid>

					<description><![CDATA[<p>you have a lot of nerves指你很有勇氣<br />
也是我們嗆聲會的說的「你有種」！(輸贏必備片語大家可以筆記XD)</p>
<p>〈<a href="https://learnenglishwithjoanna.com/share/teddi-mellencamp-arroyave-confirms-doves-neurosurgery-was-a-success/">你有種的英文怎麼說?</a>〉這篇文章最早發佈於《<a href="https://learnenglishwithjoanna.com">一起喬英文</a>》。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>最近讀了一篇報導，做為媽媽有些感觸想跟大家分享</p>
<p>原文網址https://www.bravotv.com/the-daily-dish/teddi-mellencamp-arroyave-confirms-doves-neurosurgery-was-success?cid=soc_fb_Bravo_Dish</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>Teddi Mellencamp Arroyave Confirms Dove&#8217;s Neurosurgery Was a Success</em></p>
<p>This is the article I read recently.</p>
<p>Before I became a mother, I only knew that I would love my baby with all my heart.</p>
<p>After I am a mother, I know that I&#8217;m willing to die for my daughter without a second of hesitation.</p>
<p>Not every mother on planet earth shares the same feelings with me.</p>
<p>But if you do, I think you would be pretty sad too when you read news like this.</p>
<p>When I was a girl and I imagined how my future child would be like.</p>
<p>If it&#8217;s a boy, I want him to be tall, smart, and handsome. better earn a lot of money and take me traveling when he gets older.</p>
<p>If it&#8217;s a girl, I want her to be pretty, wise, and sweet. maybe become a star so I can be famous too.</p>
<p>However, the moment I found out I was pregnant, all I ever wanted is for her to be safe and healthy.</p>
<p>Luckily, she is.</p>
<p>I became pretty sentimental after being a mom.</p>
<p>I cried when I read this article.</p>
<p>I can&#8217;t imagine how hard it is to have a child with this kind of rare disease.</p>
<p>Teddi is a really strong and powerful woman without doubts.</p>
<p>I don&#8217;t know how she pulled it off but she did.</p>
<p>And I respect her for that.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>以下節錄幾句話做為我們教學使用</p>
<p>&#8220;<em>According to the Mayo Clinic, Lambdoid Craniosynostosis &#8220;is a birth defect in which one or more of the fibrous joints between the bones of your baby&#8217;s skull (cranial sutures) close prematurely (fuse), before your baby&#8217;s brain is fully formed. Brain growth continues, giving the head a misshapen appearance.&#8221;</em></p>
<p>解釋何謂顱縫早閉這個罕見疾病</p>
<p>各位父母應該都知道新生兒的頭不能亂摸因為還沒有長好，大概到一歲以後腦部發育較健全時，頭骨才會慢慢閉合。</p>
<p>所以顱縫早閉症就是說頭骨先閉合了但是腦部持續發育而導致的畸形。</p>
<p>&#8220;<em>Teddi opened up why she wanted to share the news with everyone.</em>&#8221;</p>
<p>Open up, to start to talk more about yourself and your feelings</p>
<p>大家都知道open叫做開，用聯想的可以知道那我把自己打開就是我敞開心扉的意思摟 (不是開膛破肚喔很恐怖的大家不要亂想XD)</p>
<p>&#8220;<em>I feel like I have a lot of nerves, I’m trying my best to stay focused on staying calm as I possibly can for her.</em>&#8221;</p>
<p>a lot of nerves, a great amount of courage, resolve, or integrity</p>
<p><span style="font-size: 16px; font-style: normal; font-weight: 400;">you have a lot of nerves</span>指你很有勇氣</p>
<p>也是我們嗆聲會的說的「你有種」！(輸贏必備片語大家可以筆記XD)</p>
<p>&#8220;<em>I don’t really know what to expect.</em>&#8221;</p>
<p>expect, to think or believe something will happen, or someone will arrive</p>
<p>這個字一定要特別講一下，很多人都只知道expect叫期待</p>
<p>那這句話你就會解讀成「我不知道可以期待什麼」</p>
<p>太奇怪了吧！我們在講要手術的嬰兒怎麼會出現這種內容&#8230;</p>
<p>所以學新字一定要好好先理解 (可以參考老師之前寫的<a href="https://learnenglishwithjoanna.com/project/">不要背單字</a>)</p>
<p>正確的解讀應該是「我不知道接下來會發生什麼」，很好的詮釋了母親對孩子的擔憂害怕，這樣比較合理吧XD</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #800080;">看完還有問題?</span></p>
<p><span style="color: #800080;">歡迎LINE@私訊給老師喔</span></p>
<p><span style="color: #800080;">加入好友-輸入ID: @cnh4696j</span></p>
<p><span style="color: #800080;">有很多限時優惠只會在這裡發送，不要錯過通知瞜！</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fshare%2Fteddi-mellencamp-arroyave-confirms-doves-neurosurgery-was-a-success%2F&amp;linkname=%E4%BD%A0%E6%9C%89%E7%A8%AE%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%80%8E%E9%BA%BC%E8%AA%AA%3F" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fshare%2Fteddi-mellencamp-arroyave-confirms-doves-neurosurgery-was-a-success%2F&amp;linkname=%E4%BD%A0%E6%9C%89%E7%A8%AE%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%80%8E%E9%BA%BC%E8%AA%AA%3F" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_qzone" href="https://www.addtoany.com/add_to/qzone?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fshare%2Fteddi-mellencamp-arroyave-confirms-doves-neurosurgery-was-a-success%2F&amp;linkname=%E4%BD%A0%E6%9C%89%E7%A8%AE%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%80%8E%E9%BA%BC%E8%AA%AA%3F" title="Qzone" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_wechat" href="https://www.addtoany.com/add_to/wechat?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fshare%2Fteddi-mellencamp-arroyave-confirms-doves-neurosurgery-was-a-success%2F&amp;linkname=%E4%BD%A0%E6%9C%89%E7%A8%AE%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%80%8E%E9%BA%BC%E8%AA%AA%3F" title="WeChat" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook_messenger" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook_messenger?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fshare%2Fteddi-mellencamp-arroyave-confirms-doves-neurosurgery-was-a-success%2F&amp;linkname=%E4%BD%A0%E6%9C%89%E7%A8%AE%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%80%8E%E9%BA%BC%E8%AA%AA%3F" title="Messenger" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fshare%2Fteddi-mellencamp-arroyave-confirms-doves-neurosurgery-was-a-success%2F&amp;linkname=%E4%BD%A0%E6%9C%89%E7%A8%AE%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%80%8E%E9%BA%BC%E8%AA%AA%3F" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p><p>〈<a href="https://learnenglishwithjoanna.com/share/teddi-mellencamp-arroyave-confirms-doves-neurosurgery-was-a-success/">你有種的英文怎麼說?</a>〉這篇文章最早發佈於《<a href="https://learnenglishwithjoanna.com">一起喬英文</a>》。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>文化不同下的易混淆字</title>
		<link>https://learnenglishwithjoanna.com/dailyenglish/confusing-words/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=confusing-words</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[JoannaWong]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2020 03:38:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日常英文]]></category>
		<category><![CDATA[down to earth]]></category>
		<category><![CDATA[Hard drink]]></category>
		<category><![CDATA[idioms]]></category>
		<category><![CDATA[Soft drink]]></category>
		<category><![CDATA[think straight]]></category>
		<category><![CDATA[Way to go]]></category>
		<category><![CDATA[學習英文]]></category>
		<category><![CDATA[學英文]]></category>
		<category><![CDATA[片語]]></category>
		<category><![CDATA[英文俚語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://learnenglishwithjoanna.com/?p=1849</guid>

					<description><![CDATA[<p>英文學一學你會發現，只會中英意思對照是永遠無法好好進行對話的!<br />
詳情請參考不要背單字<br />
今天我們就來看看，哪些字並不是只有你字典上查到的那個中文意思以及怎麼使用在對話中吧!</p>
<p>〈<a href="https://learnenglishwithjoanna.com/dailyenglish/confusing-words/">文化不同下的易混淆字</a>〉這篇文章最早發佈於《<a href="https://learnenglishwithjoanna.com">一起喬英文</a>》。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>英文學一學你會發現，</p>
<p>只會中英意思對照是永遠無法好好進行對話的!</p>
<p>詳情請參考<a href="https://learnenglishwithjoanna.com/%e8%8b%b1%e6%96%87%e8%87%aa%e5%ad%b8%e6%96%b9%e6%b3%95%e5%88%86%e4%ba%ab-%e5%a6%82%e4%bd%95%e4%b8%8d%e8%8a%b1%e4%b8%80%e6%af%9b%e9%8c%a2%e5%ad%b8%e5%a5%bd%e8%8b%b1%e6%96%87/">不要背單字</a></p>
<p>今天我們就來看看，</p>
<p>哪些字並不是只有你字典上查到的那個中文意思以及怎麼使用在對話中吧!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Earth</span>你可能知道叫地球</p>
<p>但是好多實用片語你會嗎?</p>
<p>He’s down to earth. 他這個人很腳踏實地</p>
<p>What on earth are you doing? 你在幹甚麼? (責怪語氣)</p>
<p>I will move heaven and earth to get it done. 我會用盡全力把這件事做好的</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">drink</span>當名詞就是飲料，可數和不可數名詞的用法都有。</p>
<p>如果你當動詞單純用，聽者第一反應可能就是覺得你說喝酒，所以都還是要依據上下文去做判斷喔</p>
<p>Hard drink 含酒精飲料</p>
<p>Soft drink不含酒精飲料</p>
<p>要點的時候怎麼說呢?</p>
<p>I&#8217;ll do a ___. 我想點xxx。</p>
<p>I&#8217;m gonna have a ___. 我想要xxx。</p>
<p>I&#8217;m gonna stick to xxx. 我還是想喝xxx。</p>
<p>I&#8217;m gonna go xxx on the rocks. 我想點xxx加冰塊。</p>
<p>I want a ___ neat. 我想點xxx不加冰塊。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Way</span>不總是翻成路</p>
<p>Underway= it is happening</p>
<p>Driveway= a short private road that leads from a public road to a house or garage</p>
<p>Parkway= a wide road, usually divided, with an area of grass and trees on both sides and in the middle</p>
<p>Way to go= well done</p>
<p>He’s come a far way this year. 他今年進步了很多</p>
<p>I think you’re way off base. Try again! 我認為你完全錯了。再試一試吧！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>如果你用中文學英文</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Think</span> 對你來說就等於思考</p>
<p>但其實很多時候不是這樣用的你知道嗎XD</p>
<p>I don’t think much of her. 我覺得他這個人不怎樣</p>
<p>Don&#8217;t even think about it！不行你想都別想</p>
<p>I&#8217;m sorry. I wasn&#8217;t thinking straight. 對不起我那時候根本沒想好</p>
<p>I thought as much. 果然不出我所料</p>
<p>Just think — she dropped school and got married. 你想想看，她退學去結婚耶 (可能是在八卦人家未婚懷孕的情景)</p>
<p>To think that all that money was gone. 想到那些錢竟然都沒了</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>我們常常聽到人家講</p>
<p>你幹嘛這麼<span style="color: #0000ff;">high</span>? 他們到底是在high甚麼? 這之類的話</p>
<p>其實中文想表達的是興奮高興的意思，比較接近英文的excited or hyper</p>
<p>所以high這個字應該怎麼用呢?</p>
<p>如果人家問你</p>
<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f4dd.png" alt="📝" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />Are you high?</p>
<p>意思是你嗑藥了還是喝高了嗎?</p>
<p>所以不要隨便講I’m so high XDD</p>
<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f4dd.png" alt="📝" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />Highway, a public road, especially an important road that joins cities or towns together</p>
<p>像是蘇花公路這種</p>
<p>高速公路是superhighway/freeway(US)</p>
<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f4dd.png" alt="📝" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />要小心Take the high road不是叫你上高速公路XD</p>
<p>it means doing the right thing even if it’s not popular or easy</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f44b.png" alt="👋" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />今天來跟大家分享由於文化差異與雙關語的關係要怎麼表達出較道地的說法</p>
<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/2600.png" alt="☀" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />夏天相信大家最常說的就是熱死了吧？</p>
<p>I&#8217;m so <span style="color: #0000ff;">hot</span>. 我很熱</p>
<p>這句話單字與文法上都沒有錯，但是英語為母語者通常不這麼說，因為hot 也有性感的意思，所以這句話也能解釋為我很辣！<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/16.0.1/72x72/1f459.png" alt="👙" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>
<p>如果不想被誤會的話建議改為以下說法</p>
<p>It&#8217;s so hot. 天氣很熱</p>
<p>I feel so hot. 我覺得很熱</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fdailyenglish%2Fconfusing-words%2F&amp;linkname=%E6%96%87%E5%8C%96%E4%B8%8D%E5%90%8C%E4%B8%8B%E7%9A%84%E6%98%93%E6%B7%B7%E6%B7%86%E5%AD%97" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fdailyenglish%2Fconfusing-words%2F&amp;linkname=%E6%96%87%E5%8C%96%E4%B8%8D%E5%90%8C%E4%B8%8B%E7%9A%84%E6%98%93%E6%B7%B7%E6%B7%86%E5%AD%97" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_qzone" href="https://www.addtoany.com/add_to/qzone?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fdailyenglish%2Fconfusing-words%2F&amp;linkname=%E6%96%87%E5%8C%96%E4%B8%8D%E5%90%8C%E4%B8%8B%E7%9A%84%E6%98%93%E6%B7%B7%E6%B7%86%E5%AD%97" title="Qzone" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_wechat" href="https://www.addtoany.com/add_to/wechat?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fdailyenglish%2Fconfusing-words%2F&amp;linkname=%E6%96%87%E5%8C%96%E4%B8%8D%E5%90%8C%E4%B8%8B%E7%9A%84%E6%98%93%E6%B7%B7%E6%B7%86%E5%AD%97" title="WeChat" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook_messenger" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook_messenger?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fdailyenglish%2Fconfusing-words%2F&amp;linkname=%E6%96%87%E5%8C%96%E4%B8%8D%E5%90%8C%E4%B8%8B%E7%9A%84%E6%98%93%E6%B7%B7%E6%B7%86%E5%AD%97" title="Messenger" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fdailyenglish%2Fconfusing-words%2F&amp;linkname=%E6%96%87%E5%8C%96%E4%B8%8D%E5%90%8C%E4%B8%8B%E7%9A%84%E6%98%93%E6%B7%B7%E6%B7%86%E5%AD%97" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p><p>〈<a href="https://learnenglishwithjoanna.com/dailyenglish/confusing-words/">文化不同下的易混淆字</a>〉這篇文章最早發佈於《<a href="https://learnenglishwithjoanna.com">一起喬英文</a>》。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>生活實用片語系列</title>
		<link>https://learnenglishwithjoanna.com/dailyenglish/dailylifephrase/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=dailylifephrase</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[JoannaWong]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Jul 2020 12:45:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日常英文]]></category>
		<category><![CDATA[idioms]]></category>
		<category><![CDATA[orangeisthenewblack]]></category>
		<category><![CDATA[theintern]]></category>
		<category><![CDATA[學習英文]]></category>
		<category><![CDATA[學英文]]></category>
		<category><![CDATA[看美劇學英文]]></category>
		<category><![CDATA[英文俚語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://learnenglishwithjoanna.com/?p=1710</guid>

					<description><![CDATA[<p>很多人應該都有聽過orange is the new black這部美劇吧? meaning that orange is currently considered stylish, like black. 因為主角必須換掉原本時尚的裝扮變成穿監獄服是橘色，而黑色是永不退流行的顏色 “x is the new y” 在英文裡是很常用的(x is now cool in the way y was or is) 某事物成為新潮流、某個顏色跟黑色一樣好搭配。</p>
<p>〈<a href="https://learnenglishwithjoanna.com/dailyenglish/dailylifephrase/">生活實用片語系列</a>〉這篇文章最早發佈於《<a href="https://learnenglishwithjoanna.com">一起喬英文</a>》。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="et_pb_row et_pb_row_1">
<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_1 et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_1 et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
<div class="et_pb_text_inner">
<p><span style="color: #0000ff;">Open</span>大家一定都會叫做『開』</p>
<p>但是你知道在英文裡此開非比開嗎?</p>
<p>舉例：</p>
<p style="padding-left: 40px;">Open the door開門(這個大家都沒問題，真的有把門打開沒錯)</p>
<p style="padding-left: 40px;">Turn on the TV 開電視(只是按電源鍵而已你沒有要拆解他喔!)</p>
<p style="padding-left: 40px;">switch on the light 開燈(是真的有個開關可以按下去的)</p>
<p>有開就有關順便補充</p>
<p style="padding-left: 40px;">Close the door</p>
<p style="padding-left: 40px;">Turn off the TV</p>
<p style="padding-left: 40px;">Switch off the light</p>
</div>
</div>
<p>當你要請人家坐下的時候要小心說<span style="color: #0000ff;">sit down</span>是沒有禮貌的，即使加了please也一樣，這是屬於上對下的講法 (只要動詞開頭都屬於命令句)</p>
<p>Take a seat.／Have a seat.（informal)</p>
<p>Please be seated. (Formal)</p>
<p>另外補充相關片語</p>
<p>Sit tight, to stay where you are</p>
<p>坐好(有時候也有等待的意思)</p>
<p>Be sitting pretty, to be in a good situation, usually because you have a lot of money</p>
<p>(因為)生活優裕(所以坐在那裏美美的什麼都不用做XD)</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_1 et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
<div class="et_pb_text_inner">
<p>你學會了嗎?</p>
<p>記得用用看喔～～</p>
<p>&nbsp;</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="et_pb_row et_pb_row_2">
<div class="et_pb_column et_pb_column_4_4 et_pb_column_2 et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough et-last-child">
<p><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-1721 size-large" src="https://learnenglishwithjoanna.com/wp-content/uploads/2020/07/orange-is-the-new-black-poster-S1-1024x768.jpg" alt="" width="1024" height="768" srcset="https://learnenglishwithjoanna.com/wp-content/uploads/2020/07/orange-is-the-new-black-poster-S1-1024x768.jpg 1024w, https://learnenglishwithjoanna.com/wp-content/uploads/2020/07/orange-is-the-new-black-poster-S1-300x225.jpg 300w, https://learnenglishwithjoanna.com/wp-content/uploads/2020/07/orange-is-the-new-black-poster-S1-768x576.jpg 768w, https://learnenglishwithjoanna.com/wp-content/uploads/2020/07/orange-is-the-new-black-poster-S1-1536x1152.jpg 1536w, https://learnenglishwithjoanna.com/wp-content/uploads/2020/07/orange-is-the-new-black-poster-S1.jpg 1600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></p>
<div class="et_pb_module et_pb_text et_pb_text_2 et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light">
<div class="et_pb_text_inner">
<h2></h2>
<pre>很多人應該都有聽過<em>orange is the new black</em>這部美劇吧?
meaning that orange is currently considered stylish, like black.
因為主角必須換掉原本時尚的裝扮變成穿監獄服是橘色，而黑色是永不退流行的顏色
“<span style="color: #0000ff;">x is the new y</span>” 在英文裡是很常用的(x is now cool in the way y was or is)
某事物成為新潮流、某個顏色跟黑色一樣好搭配
高年級實習生裡的台詞’Gray is the new green’也是同樣用法喔
通常實習生都是年輕學生green，但是老人是Gray
因為這部片請老人家來當實習生，是一種新潮流

補充其他”黑色”俚語
He is the black sheep. 他是害群之馬
She is a black horse. 她是隻黑馬
She just blacks out for no reason. 她突然就暈過去了
This is worth a fortune on the black market.這在黑市很值錢呢

你學會了嗎?

記得用用看喔</pre>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p><a href="https://line.me/ti/p/kuuwrZGlpx" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-1629 size-full" src="https://learnenglishwithjoanna.com/wp-content/uploads/2020/07/withjoanna-lineat-1150x980-1.jpg" alt="" width="1150" height="980" srcset="https://learnenglishwithjoanna.com/wp-content/uploads/2020/07/withjoanna-lineat-1150x980-1.jpg 1150w, https://learnenglishwithjoanna.com/wp-content/uploads/2020/07/withjoanna-lineat-1150x980-1-300x256.jpg 300w, https://learnenglishwithjoanna.com/wp-content/uploads/2020/07/withjoanna-lineat-1150x980-1-1024x873.jpg 1024w, https://learnenglishwithjoanna.com/wp-content/uploads/2020/07/withjoanna-lineat-1150x980-1-768x654.jpg 768w" sizes="(max-width: 1150px) 100vw, 1150px" /></a></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fdailyenglish%2Fdailylifephrase%2F&amp;linkname=%E7%94%9F%E6%B4%BB%E5%AF%A6%E7%94%A8%E7%89%87%E8%AA%9E%E7%B3%BB%E5%88%97" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fdailyenglish%2Fdailylifephrase%2F&amp;linkname=%E7%94%9F%E6%B4%BB%E5%AF%A6%E7%94%A8%E7%89%87%E8%AA%9E%E7%B3%BB%E5%88%97" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_qzone" href="https://www.addtoany.com/add_to/qzone?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fdailyenglish%2Fdailylifephrase%2F&amp;linkname=%E7%94%9F%E6%B4%BB%E5%AF%A6%E7%94%A8%E7%89%87%E8%AA%9E%E7%B3%BB%E5%88%97" title="Qzone" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_wechat" href="https://www.addtoany.com/add_to/wechat?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fdailyenglish%2Fdailylifephrase%2F&amp;linkname=%E7%94%9F%E6%B4%BB%E5%AF%A6%E7%94%A8%E7%89%87%E8%AA%9E%E7%B3%BB%E5%88%97" title="WeChat" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook_messenger" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook_messenger?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fdailyenglish%2Fdailylifephrase%2F&amp;linkname=%E7%94%9F%E6%B4%BB%E5%AF%A6%E7%94%A8%E7%89%87%E8%AA%9E%E7%B3%BB%E5%88%97" title="Messenger" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Flearnenglishwithjoanna.com%2Fdailyenglish%2Fdailylifephrase%2F&amp;linkname=%E7%94%9F%E6%B4%BB%E5%AF%A6%E7%94%A8%E7%89%87%E8%AA%9E%E7%B3%BB%E5%88%97" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a></p><p>〈<a href="https://learnenglishwithjoanna.com/dailyenglish/dailylifephrase/">生活實用片語系列</a>〉這篇文章最早發佈於《<a href="https://learnenglishwithjoanna.com">一起喬英文</a>》。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: learnenglishwithjoanna.com @ 2026-04-05 04:13:39 by W3 Total Cache
-->